لماذا علامات التوقف الفرنسية باللغة الإنجليزية؟
لماذا علامات التوقف الفرنسية باللغة الإنجليزية؟

فيديو: لماذا علامات التوقف الفرنسية باللغة الإنجليزية؟

فيديو: لماذا علامات التوقف الفرنسية باللغة الإنجليزية؟
فيديو: ابسط واسهل شرح علامات الترقيم بالانجليزية 2024, أبريل
Anonim

في الواقع الكلمة "المناسبة" باللغة إنجليزي ل علامات التوقف هل كانت كلمة HALT كلمة قديمة جيدة. لذلك كان فرنسي قبل فترة طويلة في كان إنجليزي واحد. متي إشارات الطريق تم "تدويلها" من أجل الاتساق كان فرنسي التصميم والكلمة التي تم اعتمادها.

وبالتالي ، ماذا يعني الانزلاق على لافتات الطرق الفرنسية؟

سترى في كثير من الأحيان كلمة " رابل تحت الحد الأقصى للسرعة علامات في فرنسا . يُترجم على أنه "تذكير" والغرض منه هو تذكيرك بأن قيود السرعة لا تزال سارية ، لذلك عليك الالتزام بالحد المحدد.

بالإضافة إلى ذلك ، هل لديهم إشارات توقف في فرنسا؟ أثمر & علامات التوقف في الغلة تسجيل الدخول في فرنسا , أنت يجب أن تخضع ل حركة المرور من اليسار واليمين ، لكن لا تفعل ذلك لديك إلى قف إذا لم يكن هناك أحد قادم.

علاوة على ذلك ، لماذا علامات التوقف الإسبانية باللغة الإنجليزية؟

ال الأسبانية كلمة "ألتو" لجعل الناس قف يأتي من الألمانية " وقف "، من" halten "(إلى قف )، من اين إنجليزي أخذ " وقف "أيضًا. من المنطقي تمامًا استخدام" pare "أو" alto "، لأن كلاهما قصير ومتوسط" قف لاحظ أن "ألتو" (= طويل) و "ألتو" (= قف ) تبدو متشابهة ، لكنها غير مرتبطة.

كم عدد علامات التوقف في فرنسا؟

وفقًا لتقرير شرطة باريس ، فإن المدينة لديها واحدة لافتة توقف في نقطة واحدة. نعم ، مجرد مثمن واحد أحمر يقرأ " قف "وقفت عند مخرج منشأة بناء.

موصى به: